ビックイシュー韓国版、本日発売って事で・・・
ホイの記事もオンラインで少し見れるようになってました~
ソン・ホヨン Big Issue coverstory
↑サイトのweb翻訳はこちら
日本語版も同じような感じですが・・
インタビューとグラビアの構成みたいです^^
内容は・・翻訳機頼りなのでサイトに見に行っていただくとして・・
(決して面倒だからではないっ!www)
グラビアが・・めっさかっこいいのですよ!
あああああぁぁぁぁぁっぁぁ~♡
ひぃぃぃぃぃぃ~♡
おもももももももも・・・・♡
これ、どうしたらいいんですかね?
私、ホイがカッコ良すぎて耐えられないんですけど(笑)
こんなきちんとした撮影での写真久しぶりじゃないです?
はっきりいって・・もう無理です!
素敵すぎて!
ホイはスーツが本当に似合う!
きちんとしたスーツに裸足。
たまりませんよ~^^
雑誌は他の写真もあるのかなぁ・・・
早く見たいです!
さて。
この話題でビックイシューの存在を初めて知った方とかもいらっしゃるので
サラリと解説(ってほどのものではないw)
よく駅前とかでホームレスの方が手に薄めの雑誌を掲げて
立っているのを見た方もいると思いますが・・・
施しを受けるだけでなく、ホームレス自身が自立する為の支援という感じで
日本版は300円前後で売られていたと思います
その半分くらいがホームレスの収入になるようです
・・昔聞いた話はそんな感じでした
韓国版は5000Wくらいするんですね・・何気にお高い。
企業支援分がすくないのかな?
『花樣年華(かようねんか)』ってどんな意味なんだろうって思って・・
中国語翻訳かけたけど判りませんでした
んで、こんなサイト見つけました^^
検索すると同名の香港映画がヒットするんですね~^^
ウォン・カーウァイ監督の「花樣年華」
上のサイトを見に行くのが面倒な方の為に、言葉の意味だけお借りしてきました(図々しい私(^^ゞ)
《花樣年華は中国語で、日本語は『花様年華』。
意味は、蕾から開花した花が時間とともに満開になりまた散っていくという花と人生をかけた言葉》
なのだそうです^^
ビックイシューのサイトで見られたインタビュー内容だけだと
godのことだけですが・・・
全文はデビューから今現在までの心境など綴られているのかもしれないですね
ソンホヨンは。
まだ満開じゃないですけどね^^
***********[追記]*************************
記事がUPされてましたので~抜粋^^
ソン·ホヨン、ビッグイシューに肖像権寄付.. 「花様年華」トニー·レオンに変身
歌手ソン・ホヨンが社会各界各層の才能寄付を通じて作られる
大衆文化雑誌 Big Issue に肖像権を才能寄付した。
Big Issue はホームレス(ホームレスなど住居脆弱階層)の自立を助ける雑誌で、
ソン・ホヨンは肖像権寄付を通じて Big Issue のメイン カバーおよび
雑誌内部に使われる画報を撮影した。
特に映画「花樣年華」の主人公であるヤン・ジョウィのように変身して多少暗い質感のセット場と照明の中で素敵な名場面を演出した
Big Issue 関係者は"ソン・ホヨンの画報が引き立って見えて
今まで Big Issue のカバー中一度も使わなかったワイン カラーに果敢に挑戦することになった"
として"良い反応につながってはやいワン版を記録することと期待中だ"と話した。
ソン・ホヨンは"多くの方々が自身の才能を惜しみなく寄付して、
これによってより良い世の中に変わっていく姿に感動受けた"として
"才能寄付が本当に色々な面で意味が大きくて大切な活動であることを
もう一度悟った"と肖像権寄付に対する所感をいった。
**************************************
なるほど~^^
「花樣年華」って言葉に意味があるってわけじゃなく・・・
映画をモチーフにして撮影したって事なのですね^^
素敵・・素敵よ~ホイ♡!!
*********[追記の追記]*********************
ホイが別に写真をUPしてくれましたよ~^^
ホイのツイによると・・・
「無表情に修正中」なんだそうです
ふふふ。
すてきすぐる・・・・・♡
表紙の顔、どストライクなんですけど。
返信削除ヤバイ。ちょっと変態な事書きそうになって、思い止まりました(笑)
久々に壁紙変えようか思案中です^^
ふふふ^^ バゲットさん、コメントありがとうございます^^
削除どストライク!!
そんなことは滅多にないので・・(ひどいw)
ここは思いとどまらず・・・
思いのたけをぶつけちゃって!!!www
THE変態クライブの副会長でしょ(勝手にw)
私もブログの壁紙。。替えようかと思ってますw